El lenguaje de las flores victorianas: Cómo codificaban sus mensajes en los ramos de flores

Imagine que un mensajero llega a la puerta de su casa victoriana y le entrega un pequeño ramo envuelto en una cinta. Evidentemente, ha sido confeccionado a mano en el elegante jardín de alguien. Automáticamente te quedas encantado con este increíble regalo y empiezas a buscar un jarrón adecuado. Sin embargo, si estuvieras en el sigloXIX, el instinto sería muy distinto. En ese caso, tendrías que ir corriendo al diccionario de flores para descifrar el mensaje que se esconde tras el precioso arreglo. En este artículo vamos a hablar de

  • Los tipos de flores que la gente utilizaba como mensajes
  • Cuáles podían ser esos mensajes
  • La diferencia entre diccionarios y significados
  • Quién inició el lenguaje de las flores
  • Qué diccionario se convirtió en el más utilizado
  • La dificultad de descifrar los mensajes

Qué podían indicar las distintas flores (el mensaje)

Si recibes una mezcla de brezo blanco, malvarrosas, altramuces y petirrojo de trapo, es probable que alguien esté impresionado con tu ingenio e imaginación y quiera que tengas éxito. Por otro lado, si te regalan hortensias, albahaca, delphiniums, adelfas y trébol de los pájaros, es probable que signifique que tú

  • Eres altivo (delphiniums)
  • No tiene corazón (hortensias)
  • Debería tener cuidado (adelfas)
  • Que le odian (albahaca)
  • Alguien quiere vengarse (trébol de los pájaros)

En cierto sentido, este último mensaje es el colmo de la ira pasivo-agresiva. Sin embargo, otras flores significan cosas más felices. Por ejemplo, si te envían geranios, el remitente quiere saber si vas a estar disponible en el próximo baile. Los claveles a rayas enviados al remitente le indican que no piensas asistir. Si piensas en el lenguaje floral victoriano en el mundo moderno de hoy, las flores eran como el emoji, sólo que en la época predigital

Por qué se usaban las flores para enviar mensajes

Como ocurre con casi cualquier código basado en símbolos, el atractivo de la floriografía es la negación. Por ejemplo, algunos diccionarios florales afirman que el cardamomo blanco significaba error paterno, mientras que otros afirman que implica ardor. Oscar Wilde, en la década de 1890, quería que sus seguidores y amigos llevaran un clavel verde. Esto era para simbolizar la homosexualidad, mientras que él afirmaba que la flor no tenía ningún significado

¿Quién creó la moda?

Aunque duró mucho tiempo, todavía se considera una moda. Fue iniciada por Lady Mary Wortley Montagu. Era una poetisa y feminista que se casó con un embajador inglés en Turquía. Escribió cartas a sus padres desde Constantinopla en las que hablaba de estar a favor de la inoculación contra la viruela. También incluía una descripción del hola turco, que más tarde formó parte del lenguaje florido. Las mujeres del harén lo utilizaban para hablar con otras sin que estuvieran presentes los guardias. Joseph von Hammer-Purgstall fue un traductor austriaco que leyó algunas de esas primeras cartas. Afirma que Montagu idealizó o malinterpretó el popular juego de rimas de la época. Sin embargo, una vez publicadas las cartas en 1763, la idea de que ella había creado un código de flores caló hondo, sobre todo entre los lectores cultos del círculo orientalista. Independientemente de que se equivocara o no, todo el mundo quería participar, porque las flores, los harenes y los mensajes secretos son muy sexys

Varios diccionarios y el más popular

Hacia 1810, los editores franceses empezaron a publicar los llamados diccionarios florales. Los franceses ya tenían almanaques florales, parecidos a los libros de sobremesa y los calendarios de escritorio. Contenían dibujos a lápiz y acuarelas de flores con datos. Los primeros diccionarios se concibieron como apéndices de los almanaques, aunque pronto adquirieron un nuevo significado. En 1819 se publicó Le Langage des Fleurs, que se convirtió en el diccionario más definitivo. Fue traducido y plagiado en abundancia. Algunos de los significados se centraban en cotilleos y secretos. Otras tenían raíces mitológicas. En algunos casos, las definiciones derivaban de las características de la flor. Por ejemplo, una col se parecía a un gran fajo de billetes, por lo que representaba el beneficio y el éxito. Entre 1827 y 1923, sólo en Estados Unidos se podían encontrar hasta 98 diccionarios florales diferentes. En las revistas se hablaba a menudo de los códigos florales. De los ramos de flores se pasó a la literatura y luego a las bellas artes. Las celebridades populares de la época también se adentraron en el lenguaje de las flores. Emily Dickinson y Jane Austen cultivaban su jardín y escribían novelas. Utilizaron el lenguaje de las flores en sus libros y en sus cartas personales

Cómo descifrar un ramo de flores

Si recibías un ramo de flores en la época victoriana, podía resultar bastante difícil descifrar su significado. Para buscarlo en el diccionario, había que saber qué planta era de vista. Esto no es fácil porque hay cientos de plantas entre las que elegir, y algunas de ellas no tenían nombre. Si buscabas en la sección «C» del diccionario, podías encontrar crisantemos y claveles. Sin embargo, también podías encontrar la Cuscuta, que era un parásito de los cultivos, y el berberecho del maíz, que era raro y venenoso. Por supuesto, también podías optar por enviar a alguien un mensaje floral. Eso significaba que había que tener acceso a innumerables flores. Aunque se ha dicho que Inglaterra es una nación de jardineros, cuesta creer que alguien deseara cultivar el árbol manchineel, que es tóxico. Aunque hubiera sido imposible para la mayoría de las épocas, los victorianos disponían de diversos procesos industriales, avances tecnológicos en vidrio y riqueza. Por lo tanto, podían construir invernaderos tan grandes como mansiones. La mano de obra y el carbón eran bastante baratos en aquella época, por lo que podían calentar el jardín a una temperatura tropical, emplear a personal que viviera en las instalaciones y hacer que les cosecharan las flores

Conclusión

Aunque la floriografía no es necesaria para transmitir pensamientos porque podemos comunicarnos inmediatamente a través de mensajes de texto y medios online, sigue siendo útil entender por qué era tan popular. Esta herramienta de incomunicación permitía a los introvertidos transmitir sus fuertes sentimientos que no podían decir en voz alta. Aunque probablemente no vayas a regalar un ramo de rosas amarillas a tu cónyuge para decirle que quieres divorciarte, puede estar bien saber qué habrían pensado los victorianos del ramo que has elegido.

[instagram-feed feed=1]
To top
EnglishSpanishFrenchDeutscheItalianPolskiePусский